Nine point three seven five hours, says one Tzeet. How long is that exactly?
Roo-kai sighs.
I can't be more exact.
Flap flap.
More silent flying.
Will it be night time when we get there? asks the same Tzeet.
I should say so, says Roo-kai.
Flap flap.
Unless we stop for a break, adds Roo-kai.
Flap flap.
Is there a night ferry? asks the other Tzeet.
I think there is, says Roo-kai. But you'll be too late to catch it.
So we might as well stop for a break, says the first Tzeet.
Fine, but not yet, says Roo-kai. We've only just started.
Flap flap.
Courage! says Roo-kai. Let us pass the time in conversation.
About what? asks the first Tzeet. We don't know much.
Then ask me a question, says Roo-kai.
Flap flap.
The Tzeets try to think of a question.
Why are you called Roo-kai? asks one Tzeet.
Ah, says Roo-kai. Good question. And it has a long answer.
Go on, says the Tzeet who asked the question.
Well, says Roo-kai. My full name is Roo-kai Catcher. That's what it says on my parrot passport.
Wow! says the second Tzeet. A parrot passport! And you're not even a parrot!
I'm an honorary parrot, says Roo-kai. And Roo-kai is the name Terence gave me.
Does it mean anything? asks a Tzeet. Is it your alarm call?
No, says Roo-kai. It's how Terence pronounces Ryouki.
Ryouki, says the Tzeet. That sounds Japanese.
It is Japanese, says Roo-kai. Japanese for bizarre.
Why did Terence call you that? ask the Tzeets.
Someone told him it meant Roger, says Roo-kai.
Roger! Hee hee! laugh the Tzeets.
As in 'received and understood', says Roo-kai. That kind of Roger.
Is that why you have to obey him? asks one Tzeet.
I don't have to obey him, says Roo-kai. I have my own moral compass. Sometimes I advise him.
Does he take any notice? asks the Tzeet.
Flap flap.
What do you think? says Roo-kai.
No comments:
Post a Comment